Termes géographiques dialectaux et toponymie: le contrôle symbolique du territoire
DOI :
https://doi.org/10.13133/2784-9643/19238Mots-clés :
territoire, perception, toponymie, termes géographiques, dialectesRésumé
En s’inspirant d’une œuvre scientifique monumentale, l’Atlante Linguistico Italiano (ALI) – une collecte systématique de cartes géographiques à thème linguistique, commencée en 1924 et encore en cours aujourd’hui –, cet article vise à mettre en lumière
certains points communs entre les savoirs linguistiques et les savoirs géographiques. Ces deux domaines dialoguent particulièrement bien lorsque les termes dialectaux étudiés sont liés au territoire, devenant des toponymes. Dans ce cas, on observe clairement un passage culturel de l’espace – omniprésent dans les enquêtes de géographie linguistique au lieu : une transition qui marque le résultat d’un dialogue temporel entre une communauté et son espace vécu. Comme exemple de collaboration possible entre linguistique et géographie, l’article évoque également une initiative lancée par Osvaldo Baldacci dans les années 1970 et 1980 : la réalisation d’un Glossaire des termes géographiques dialectaux des régions italiennes, qui, malheureusement, est resté limité à quelques régions seulement – le Molise, la Basilicate, l’Ombrie, la Ligurie et le Latium.
Téléchargements
Publiée
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Semestrale di studi e ricerche di geografia 2025

Ce travail est disponible sous la licence Creative Commons Attribution 4.0 International .
Gli autori che pubblicano su questa rivista accettano le seguenti condizioni:- Gli autori mantengono i diritti sulla loro opera e cedono alla rivista il diritto di prima pubblicazione dell'opera, contemporaneamente licenziata sotto una Licenza Creative Commons - Attribuzione che permette ad altri di condividere l'opera indicando la paternità intellettuale e la prima pubblicazione su questa rivista.
- Gli autori possono aderire ad altri accordi di licenza non esclusiva per la distribuzione della versione dell'opera pubblicata (es. depositarla in un archivio istituzionale o pubblicarla in una monografia), a patto di indicare che la prima pubblicazione è avvenuta su questa rivista.
- Gli autori possono diffondere la loro opera online (es. in repository istituzionali o nel loro sito web) prima e durante il processo di submission, poiché può portare a scambi produttivi e aumentare le citazioni dell'opera pubblicata (Vedi The Effect of Open Access).
