A Corpus-driven Analysis of the Early Modern English Recipe Manuscripts at the Folger Shakespeare Library: Zooming in on Morphosyntax and Pragmatic Interfaces
DOI:
https://doi.org/10.13133/2239-1983/18570Abstract
This article analyses a corpus of early modern English manuscript recipe books, denoted here as FEMER (Folger Early Modern English Recipes), digitised by volunteers working in the digital resources section at the Folger Shakespeare Library. Chronological and content-related criteria for the selection of the manuscripts analysed here will be provided, along with norms for the modernisation of the texts that was carried out with the aid of VARD2 software. Next, a detailed corpus-driven investigation through #Lancsbox will be presented and quantitative/qualitative data provided. Specific emphasis will be on the most recurring and peculiar morphosyntactic structures, e.g., initial purpose infinitive clauses, of the culinary recipe text-type in early modern English, and their interfaces with pragmatics.
##submission.downloads##
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Gli autori che pubblicano su questa rivista accettano le seguenti condizioni:- Gli autori mantengono i diritti sulla loro opera e cedono alla rivista il diritto di prima pubblicazione dell'opera, contemporaneamente licenziata sotto una Licenza Creative Commons - Attribuzione che permette ad altri di condividere l'opera indicando la paternità intellettuale e la prima pubblicazione su questa rivista.
- Gli autori possono aderire ad altri accordi di licenza non esclusiva per la distribuzione della versione dell'opera pubblicata (es. depositarla in un archivio istituzionale o pubblicarla in una monografia), a patto di indicare che la prima pubblicazione è avvenuta su questa rivista.
- Gli autori possono diffondere la loro opera online (es. in repository istituzionali o nel loro sito web) prima e durante il processo di submission, poiché può portare a scambi produttivi e aumentare le citazioni dell'opera pubblicata (Vedi The Effect of Open Access).